各院系:
為展示研究生英語(yǔ)筆譯、口譯能力,搭建發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)和輸送翻譯人才的平臺(tái),積極備戰(zhàn)第十屆湖南省高校研究生英語(yǔ)翻譯大賽,現(xiàn)決定舉辦長(zhǎng)沙理工大學(xué)第十屆研究生翻譯大賽。有關(guān)事宜安排如下:
一、比賽主辦及承辦單位
主辦單位:長(zhǎng)沙理工大學(xué)研究生院
承辦單位:長(zhǎng)沙理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
二、參賽對(duì)象
學(xué)校在籍博士、碩士研究生(所學(xué)專業(yè)不限,含非全日制研究生)。
三、比賽安排
筆譯:時(shí)間:2023年10月29日
地點(diǎn):金盆嶺校區(qū)
口譯:時(shí)間:2023年10月29日
地點(diǎn):金盆嶺校區(qū)
具體時(shí)間和地點(diǎn)另行通知
四、比賽形式、流程與內(nèi)容
1. 英語(yǔ)筆譯項(xiàng)目
形式為現(xiàn)場(chǎng)限時(shí)筆譯,內(nèi)容為翻譯兩篇文章(英譯漢和漢譯英各一篇),其中英譯漢為400個(gè)單詞左右,漢譯英為300個(gè)漢字左右。每篇文章分值為100分,總分為200分。答題時(shí)間為150分鐘,獨(dú)立答卷,可使用紙質(zhì)英漢、漢英詞典,禁止使用其它電子類工具書。
請(qǐng)有意參賽的研究生加入QQ群:663850961,入群即視為報(bào)名成功。
2.英語(yǔ)口譯項(xiàng)目
比賽內(nèi)容:分為漢譯英與英譯漢兩個(gè)部分。
比賽形式:選手現(xiàn)場(chǎng)聽兩段中、英文,然后用目的語(yǔ)翻譯。
五、獎(jiǎng)勵(lì)
筆譯取一等獎(jiǎng)2名、二等獎(jiǎng)4名、三等獎(jiǎng)6名,口譯取一等獎(jiǎng)1名、二等獎(jiǎng)3名、三等獎(jiǎng)4名,獲獎(jiǎng)同學(xué)原則上參加外國(guó)語(yǔ)學(xué)院組織的培訓(xùn),其中獲一等獎(jiǎng)和二等獎(jiǎng)的學(xué)生將代表學(xué)校于2023年12月9日參加湖南省研究生翻譯大賽。
研究生院
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
2023年10月18日